电影真的非常棒!如果不是因为没有中字英字又太难看懂我一定大胆的给满分了,战争戏段在原著里只有一句“两军冲突”,却被威尔逊拍出磅礴大气的恢弘之感,关于结局的编改也是神来之笔,五世和福斯塔夫之间主体地位的转变与画面景别位置的转换契合,福斯塔夫含泪而笑直叫人无奈无力,希望出好字幕后二刷
威尔斯影像极迷人,还总是喜欢用大仰角镜头拍人。自恋。台词源于戏剧?英字很勉强。
8/10。威尔斯用快慢镜头和手持拍摄了一场极具活力的暴烈战斗:伴随着马蹄踩踏的雾与泥、士兵的呻吟声、盔甲和兵器碰撞发出的叮铃声,摄影机置于混战中一个骑士腿部一侧的纵深空间,而古斯塔夫那矮胖的身体一边躲避危险,一边抬着被杀死的珀尔向国王冒领军功。威尔斯以古斯塔夫这个酒鬼/小偷/淫荡者和战争暴发户为支点,表现了无忧无虑的新兴世界(充斥妓女的酒馆)对冷酷王权的冲击,后者是由城堡、长枪和盾牌构成的细节井然有序的独特空间,哈尔在军事职责的规训下变得僵化,需要古斯塔夫的笑声和嬉闹找回激情,他和朋友策划捉弄古斯塔夫的恶作剧时,因自己的惰性失去了主导,最终哈尔背弃古斯塔夫以加冕王位,后者沮丧、喃喃自语地走向景深,心灰死去,他巨大的棺材被抬出荒凉的风景,这片树木光秃秃的雪景是他和随从打劫、在开场艰难前行的伤心之地。
摄影用光可以看成是威尔斯所有作品的集大成,战争场面拍的那么迷幻凄绝也是难得,不过一开始威尔斯的嗓音还是会令观众出戏吧好在后面他就和福斯塔夫融为一体了。他的小女儿比阿特丽斯剪短了头发在片中扮演小跟班男童,她自称自己是个小影子。ps一直留着这部电影终于等到收了CC蓝光
1.古英语,看的损失很大,应该去看看中英文对照的剧本。2.奥森.威尔斯可以跟他比肩的没有几个,我认为黑泽明可以算是一个。这个剧的摄影、剪辑水平实在是太高了,教科书。
同样是莎翁戏剧改编,《午夜钟声》和《我私人的爱达荷》对照观看会更有意思,战争大场面的调度很难让人想到这部片和《公民凯恩》是同一个导演。4K修复,与奥逊·威尔斯相见恨晚~
[4.0/5.0]奧森威爾斯穿盔甲好像被灌壞的鋼鐵人。
Welles教大家如何用一百种有趣的方式拍对话,就是不好好用正反打哈哈哈~
老问题:我个人是极其反对在电影中加入大量华丽的书面辞藻的(本片中就是莎剧的原版台词),这实际上是向话剧的靠拢,而我个人是反对电影综合论的。
“他们不属于一个时代,他们属于所有的世纪”
不是奥森·威尔斯扮演了弗斯塔夫,弗斯塔夫其实是另外一个奥森·威尔斯。
TheQUANTITYofmotions,与《伟大的安巴逊》并列为威尔斯最佳.在无限亢奋的世俗的旧时代,外表怠惰的福斯塔夫恰恰守护着最巨大的动量:一座魁伟肉山聚集起整个周围世界地震雪崩般的运动,自己却因大惯性一路滚入新纪元而无法调整转向.威尔斯用深焦镜头和除去"气口"的剪辑将这动量加倍,连沙尘云雾也争相牵引车马旗帜,将他签名式的perpetuummobile推到极点.享乐主义者福斯塔夫[威尔斯]远离真神[制片厂]又败坏青年[导演们]――也正像苏格拉底,死前从脚开始一直冷到全身――年轻的亨利五世们自然并非他的阿尔西比亚德,随着沉静的政治秩序结束"黄金时代",电影的速率终于减了下来;同样一片薄雾中,那惯性最大者被装在棺材里沿着泥路推行,他这辈子还从没真正移动得这么慢过.
很多低机位镜头太不喜欢了,泛滥使用低角度镜头也是他职业生涯作品特色之一,因为低角度的人对象可以给他更大的运动空间
皇气的摄影
威尔斯无论是角色演绎还是电影本身让人作呕的浮夸在这里充分暴露大量仰拍衬托出福斯塔夫的肉山身躯国王的冷峻还有一个鸡蛋脸老太大量莎士比亚式的辞章对话让人头疼,那段大量快速剪辑的雾气对战倒拍得异常出色值得反复欣赏
喜剧的终极结局都是一场悲剧,弗斯塔夫是个小丑般的角色,脑满肠肥爱说大话,可当亨利五世鄙夷地说出他的坟墓都要比人宽三倍时,这个人物又极尽可怜与可悲,其实这个落空是可以预见的,阶级的不可僭越,人性的复杂反复,个人的自作自受,威尔斯厉害的是把他自己与弗斯塔夫的形象重叠,被人抛弃郁郁而终。
Ijusthonestlydon'tlikeFalstaff...IthoughtthisversionofPrinceHalisprettygoodthough,oneofmyfavouriteactually
莎士比亚的文字有时真是过于华丽了
http://www.youtube.com/watch?v=oOhq0AyRNjY
第一次看奥胖的片会昏昏欲睡